铭安游戏网
网站目录

UP主评游戏有繁中但没简中:维护利益 拒绝道德绑架

手机访问

捷克游戏开发者Ko.dll称玩家要求汉化的行为是“敲诈勒索”,这种无视其他中文区好评的挂人行为引发热议。除此之外,Ko.dll还在被提议只做繁中本地化就行时,回...

发布时间:2025-01-06 16:34:34
软件评分:还没有人打分
  • 软件介绍
  • 其他版本

捷克游戏开发者Ko.dll称玩家要求汉化的行为是“敲诈勒索”,这种无视其他中文区好评的挂人行为引发热议。除此之外,Ko.dll还在被提议只做繁中本地化就行时,回复了句“哈哈,我喜欢这个主意”,颇有歧视的意味。

致力于维护中国玩家利益的B站UP主鳄梨高夫延伸了话题。他发布了名为《为什么繁体中文并不是中文本地化?》的视频,谈了谈对游戏只做繁中的看法。

鳄梨高夫认为,虽然繁中是中华文化,但繁中并不代表本地化中文。目前游戏界有厂商支持23种语言,却唯独少了简中,比如《战神》、《漫威蜘蛛侠》。而部分玩家则以“看不懂繁中不是中国人”、“能做繁中就不错了”等理由进行道德绑架,这和请愿不加中文配音的是一路人。

很多厂商都清楚简中才是大陆玩家的本地化语言,却因大陆玩家看得懂繁中而省去简中本地化的钱。鳄梨高夫还举出了相关例子,比如西班牙语-西班牙和西班牙语-拉丁美洲,葡萄牙语-葡萄牙和葡萄牙语-巴西。

同时厂商做繁中的目标群体是中国港澳台的玩家,部分用语也和简中不同,因此会优先照顾他们的用词习惯。由于繁体中文字体臃肿笔画更多,在大段阅读时的效率会变低。以及需要联系上下文去猜某个复杂文字的意思,可能会产生比较累的感觉。

游民老哥们,你对游戏只做繁中而无视简中的本地化有什么看法呢?

UP主评游戏有繁中但没简中:维护利益 拒绝道德绑架

  • 不喜欢(1
特别声明

本网站“铭安游戏网”提供的软件《UP主评游戏有繁中但没简中:维护利益 拒绝道德绑架》,版权归第三方开发者或发行商所有。本网站“铭安游戏网”在2025-01-06 16:34:34收录《UP主评游戏有繁中但没简中:维护利益 拒绝道德绑架》时,该软件的内容都属于合规合法。后期软件的内容如出现违规,请联系网站管理员进行删除。软件《UP主评游戏有繁中但没简中:维护利益 拒绝道德绑架》的使用风险由用户自行承担,本网站“铭安游戏网”不对软件《UP主评游戏有繁中但没简中:维护利益 拒绝道德绑架》的安全性和合法性承担任何责任。

其他版本

应用推荐
    热门应用
    随机应用